タグ別アーカイブ: スクールキャント

アサイド
個人の問題」では終わらせない――いじめ大事態の母からの声 A Mother’s Voice on Serious Bullying and Children’s Rights in Japan

English follows.

日本は「子どもの権利条約」を批准している国です。

それでも、国連から繰り返し「守られていない」と勧告を受けてきました。

過度な競争的教育、

いじめへの不十分な対応、

子どもの意見が尊重されない学校文化。

私は、娘が「いじめの重大事態」と認定された当事者です。

それでも、学校も教育委員会も、責任を明確にしないまま時間だけが過ぎていきます。

日本では

・いじめや心理的な傷、制度の不全によって学校に「行けない」状態にある子どもたち

(いわゆる スクールキャント〈school can’t〉 の子どもたち)が急増し、

・子どもの自殺が先進国の中でも多い

という現実があります。

オランダやデンマークの学校を視察して、

「なぜ日本では、子どもがここまで追い詰められるのか」

と何度も問われました。

日本在住の外国人の友人たちからも、同じ質問を受けます。

私はもう、

「個人の問題」「運が悪かった」

として終わらせたくありません。

これは子どもの権利の問題であり、

社会の構造の問題だと思っています。

これから、

・国連の勧告

・日本の現状

・当事者としての経験

を、日本語と英語で発信していきます。

世界に向けて、

そして日本社会に向けて。

子どもは「守られる存在」ではなく、

権利を持つ一人の人間です。

Japan has ratified the UN Convention on the Rights of the Child.

Yet, it has repeatedly received recommendations from the United Nations stating that these rights are not being adequately protected.

Excessive academic competition,

inadequate responses to bullying,

and school cultures where children’s voices are not respected.

I am the parent of a child whose case was officially recognized as a serious bullying incident.

Still, neither the school nor the board of education has taken clear responsibility, and time simply passes.

In Japan today,

• the number of children who are unable to attend school — often referred to as “school can’t” children — is rapidly increasing,

• and child suicide rates remain high among developed countries.

When I visited schools in the Netherlands and Denmark, I was repeatedly asked,

“Why are children in Japan being pushed this far?”

Foreign friends living in Japan ask me the same question.

I no longer want this to be dismissed as

“a personal issue” or “bad luck.”

This is a children’s rights issue,

and a structural problem in our society.

From now on, I will share

• UN recommendations,

• the reality in Japan,

• and my experience as a parent

in both Japanese and English.

For the world to see,

and for Japanese society to reflect.

Children are not merely to be protected.

They are human beings with rights.

個人の問題」では終わらせない――いじめ大事態の母からの声 A Mother’s Voice on Serious Bullying and Children’s Rights in Japan